一般產(chǎn)地證CO詳解
作者:凡爵國(guó)際 編輯:進(jìn)口報(bào)關(guān)代理公司 瀏覽次數(shù):發(fā)布日期:2022-07-08 11:15:54
一般產(chǎn)地證CO詳解,接下來(lái)跟著凡爵國(guó)際小編一起熟悉下吧,希望對(duì)大家有所幫助!
一般原產(chǎn)地證明書(shū)(C.O.)是由各地貿(mào)促會(huì)(CCPIT)簽發(fā)的。貿(mào)促會(huì)是中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)(China Council for Promotion of International Trade)的簡(jiǎn)稱,與中國(guó)國(guó)際商會(huì)是同一領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)下的兩種名稱。貿(mào)促會(huì)是一個(gè)全國(guó)性的組織,在各地由分會(huì),所簽發(fā)的產(chǎn)地證使用自己的格式并統(tǒng)一編號(hào),它簽發(fā)的產(chǎn)地證在國(guó)際上由一定的聲譽(yù)。
CO類別
一般原產(chǎn)地證明書(shū)(C.O.)可以分為兩種, 一種是由中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)(簡(jiǎn)稱CCPIT)簽發(fā), 另外一種是由中國(guó)進(jìn)出口檢驗(yàn)檢疫中心(簡(jiǎn)稱CIQ)簽發(fā)。其中 CCPIT是可以代表中國(guó)國(guó)際商會(huì)的機(jī)構(gòu), 所以國(guó)外進(jìn)口商要求出口方出具由中國(guó)商會(huì)簽發(fā)的CO時(shí), 可以去貿(mào)促會(huì)加蓋“CCPIT代表中國(guó)商會(huì)”的章。
CO的作用
C.O.產(chǎn)地證是用以證明有關(guān)出口貨物和制造地的一種證明文件,是貨物在國(guó)際貿(mào)易行為中的“原籍”證書(shū)。在特定情況下進(jìn)口國(guó)據(jù)此對(duì)進(jìn)口貨物給予不同的關(guān)稅待遇。在國(guó)際貿(mào)易中,世界各國(guó)根據(jù)各自的對(duì)外貿(mào)易政策,普遍實(shí)行進(jìn)口貿(mào)易管制,對(duì)進(jìn)口商品實(shí)施差別關(guān)稅和數(shù)量限制,并由海關(guān)執(zhí)行統(tǒng)計(jì)。進(jìn)口國(guó)要求出口國(guó)出具貨物的原產(chǎn)地證明,已成為國(guó)際慣例,因此C.O.產(chǎn)地證是進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易的一項(xiàng)重要證明文件,歸納起來(lái),具有以下幾方面的作用:
重要工具
C.O.產(chǎn)地證則是各國(guó)海關(guān)據(jù)以征收關(guān)稅和實(shí)施差別待遇的有效憑證。如在進(jìn)口國(guó)與出口國(guó)的政府之間定有關(guān)稅協(xié)定,用條約形式規(guī)定了協(xié)定稅率(AGREED CUSTOMS RATE),或兩國(guó)之間條約上規(guī)定了最惠國(guó)條款(MOST FAVORED NATION CLAUSE),買方往往要求賣方提供有效的產(chǎn)地證明書(shū)來(lái)證明進(jìn)口貨物的原產(chǎn)地確系締約的對(duì)方國(guó)才能獲得相應(yīng)的稅率待遇。
提高商品競(jìng)爭(zhēng)力的作用
如在國(guó)際市場(chǎng)上持有中國(guó)原產(chǎn)地證的絲綢比持有其他不產(chǎn)絲綢國(guó)家產(chǎn)地證的絲綢更能賣好價(jià)。此外,產(chǎn)地證有時(shí)還是貿(mào)易雙方進(jìn)行交接、結(jié)匯的必備單據(jù)。如買方在申請(qǐng)開(kāi)信用證(L/C)時(shí)常要求提供C.O.產(chǎn)地證以確保其自身利益,銀行也常以C.O.產(chǎn)地證作為信用證(L/C)是否解付的重要憑證。
對(duì)進(jìn)出口貨統(tǒng)計(jì)的職責(zé)
原產(chǎn)地證則是海關(guān)籍以對(duì)進(jìn)口貨物進(jìn)行統(tǒng)計(jì)的重要依據(jù)。
進(jìn)行貿(mào)易管理的工具
世界各國(guó)根據(jù)其貿(mào)易政策,為保護(hù)本國(guó)工業(yè)生產(chǎn)和國(guó)際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)需要,往往對(duì)某些貨物實(shí)行限制,制定一些進(jìn)口貨物數(shù)量控制措施,例如:進(jìn)口配額、許可證制度、反傾銷、反補(bǔ)貼制度。為實(shí)行這些控制制度,首先需確定進(jìn)口的貨物是來(lái)自哪個(gè)國(guó)家,然后確定這批貨物是否受到進(jìn)口數(shù)量限制,是否需持有進(jìn)口許可證,是否要沖銷配額及征收反傾銷、反補(bǔ)貼稅……產(chǎn)地證也就成為實(shí)施這些制度的重要工具
一般產(chǎn)地證申請(qǐng)的填寫(xiě)
證書(shū)的填制
第一欄(Exp orter):出口商品名稱、地址、國(guó)別此欄出口商名稱必須是經(jīng)檢驗(yàn)檢疫局登記注冊(cè),其名稱、地址必須與注冊(cè)檔案一致。必須填明在中國(guó)境內(nèi)的出口商詳細(xì)地址、國(guó)名(CHINA)。如果出口單位是其它國(guó)家或地區(qū)某公司的分公司,申請(qǐng)人要求填境外公司名稱時(shí)可填寫(xiě)。但必須在中國(guó)境內(nèi)的出口商名稱后加上ON BEHALF OF (O/B)或CARE OF (C/O)再加上境外公司名稱。
第二欄(Consignee):收貨人的名稱、地址和國(guó)別一般應(yīng)填寫(xiě)最終收貨人名稱,即提單通知人或信用證上特別聲明的受貨人,如最終收貨人不明確或?yàn)橹虚g商時(shí)可填“TO ORDER”字樣。
第三欄(Means of transp ort and route):運(yùn)輸方式和路線
填明裝貨港、目的港名稱及運(yùn)輸方式(海運(yùn)、空運(yùn)或陸運(yùn))。經(jīng)轉(zhuǎn)運(yùn)的,應(yīng)注明轉(zhuǎn)運(yùn)地。格式為“FROM...TO...BY...(VIA...)”。多式聯(lián)運(yùn)要分階段說(shuō)明。
第四欄:(Country/region of destination)目的地,指貨物最終運(yùn)抵港、或國(guó)家、地區(qū),一般應(yīng)與最終收貨人(第二欄)一致。不能填寫(xiě)中間商國(guó)家名稱。
第五欄(For certifying authority use only):簽證機(jī)構(gòu)專用欄,此欄留空。簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證書(shū)、補(bǔ)發(fā)證書(shū)或加注其它聲明的使用。
第六欄(Marks and numbers):嘜頭及包裝號(hào)
此欄應(yīng)照實(shí)填具出口發(fā)票上所列嘜頭的完整的圖案、文字標(biāo)記及包裝號(hào)。如嘜頭多本欄填不下,可填在第七、八、九欄的空白處,如還不夠,可以附頁(yè)填寫(xiě)。如圖案文字無(wú)法繕制,可附復(fù)印件,但須加蓋簽證機(jī)構(gòu)印章。如無(wú)嘜頭,應(yīng)填N/M字樣。此樣不得出現(xiàn)“香港、臺(tái)灣或其他國(guó)家和地區(qū)制造”等的字樣。
第七欄(Number and kind of packages;description of goods):商品名稱,包裝數(shù)量及種類
此欄應(yīng)填明商品總稱和具體名稱。在商品名稱后須加上大寫(xiě)的英文數(shù)字并用括號(hào)加上阿拉伯?dāng)?shù)字及包裝種類或度量單位。
如同批貨物有不同品種則要有總包裝箱數(shù)。最后應(yīng)加上截止線(***),以防止填偽造內(nèi)容。國(guó)外信用證有時(shí)要求填具合同、信用證號(hào)碼等,可加在截止線下方空白處。
第八欄(H.S Code):商品編碼
此欄要求填寫(xiě)四位數(shù)的H.S.稅目號(hào),若同一證書(shū)含有多種商品,應(yīng)將相應(yīng)的稅目號(hào)全部填寫(xiě)。
第九欄(Quantity):數(shù)量和重量
此欄應(yīng)填寫(xiě)商品的計(jì)量單位。以重量計(jì)算的要填注毛重或凈重。若同一證書(shū)包含有多種商品,則量值的填打必須與7、8欄中商品名稱、商品編碼相對(duì)應(yīng),有的還必須填寫(xiě)總數(shù)。
第十欄(Number):發(fā)票號(hào)與日期
此欄不得留空。必須按照所申請(qǐng)出口貨物的商業(yè)發(fā)票填寫(xiě)。月份一律用英文縮寫(xiě)。該欄日期應(yīng)早于或同于11和12欄的申報(bào)和簽發(fā)日期。
第十一欄(Declaration by the exp orter):出口商聲明
該欄由申領(lǐng)單位已在簽證機(jī)構(gòu)注冊(cè)的人員簽字并加蓋企業(yè)中英文印章,手簽人的簽字與印章不得重合。同時(shí)填定申領(lǐng)地點(diǎn)和日期,該欄日期不得早于發(fā)票日期(第十欄)。
第十二欄(Certification):簽證機(jī)構(gòu)注明
申請(qǐng)單位在此欄填寫(xiě)簽證日期和地點(diǎn),然后,由簽證機(jī)構(gòu)已授權(quán)的簽證人簽名、蓋章。
簽發(fā)日期不得早于發(fā)票日期(第十欄)和申請(qǐng)日期(第十一欄)。如有信用證要求填寫(xiě)簽證機(jī)關(guān)名稱、地址、電話、傳真以及簽證人員姓名的,需仔細(xì)核對(duì),要求準(zhǔn)確無(wú)誤。
繕制C.O.證書(shū)
一般使用英文(英文為大寫(xiě),字形字號(hào)保持一致),如信用證有特殊要求使用其它文種的,也可憑有關(guān)資料申請(qǐng)辦理。
使用語(yǔ)言
C.O.申請(qǐng)單可用中文(或英語(yǔ))手寫(xiě)(或打印)。
一般原產(chǎn)地證明書(shū)(C.O.)是由各地貿(mào)促會(huì)(CCPIT)簽發(fā)的。
貿(mào)促會(huì)是中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)(China Council for Promotion of International Trade)的簡(jiǎn)稱,與中國(guó)國(guó)際商會(huì)是同一領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)下的兩種名稱。貿(mào)促會(huì)是一個(gè)全國(guó)性的組織,在各地由分會(huì),所簽發(fā)的產(chǎn)地證使用自己的格式并統(tǒng)一編號(hào),它簽發(fā)的產(chǎn)地證在國(guó)際上由一定的聲譽(yù)。
一般原產(chǎn)地證明書(shū)(C.O.)可以分為兩種, 一種是由中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)(簡(jiǎn)稱CCPIT)簽發(fā), 另外一種是由中國(guó)進(jìn)出口檢驗(yàn)檢疫中心(簡(jiǎn)稱CIQ)簽發(fā)。其中 CCPIT是可以代表中國(guó)國(guó)際商會(huì)的機(jī)構(gòu), 所以國(guó)外進(jìn)口商要求出口方出具由中國(guó)商會(huì)簽發(fā)的CO時(shí), 可以去貿(mào)促會(huì)加蓋“CCPIT代表中國(guó)商會(huì)”的章。
CO的作用
C.O.產(chǎn)地證是用以證明有關(guān)出口貨物和制造地的一種證明文件,是貨物在國(guó)際貿(mào)易行為中的“原籍”證書(shū)。在特定情況下進(jìn)口國(guó)據(jù)此對(duì)進(jìn)口貨物給予不同的關(guān)稅待遇。在國(guó)際貿(mào)易中,世界各國(guó)根據(jù)各自的對(duì)外貿(mào)易政策,普遍實(shí)行進(jìn)口貿(mào)易管制,對(duì)進(jìn)口商品實(shí)施差別關(guān)稅和數(shù)量限制,并由海關(guān)執(zhí)行統(tǒng)計(jì)。進(jìn)口國(guó)要求出口國(guó)出具貨物的原產(chǎn)地證明,已成為國(guó)際慣例,因此C.O.產(chǎn)地證是進(jìn)行國(guó)際貿(mào)易的一項(xiàng)重要證明文件,歸納起來(lái),具有以下幾方面的作用:
重要工具
C.O.產(chǎn)地證則是各國(guó)海關(guān)據(jù)以征收關(guān)稅和實(shí)施差別待遇的有效憑證。如在進(jìn)口國(guó)與出口國(guó)的政府之間定有關(guān)稅協(xié)定,用條約形式規(guī)定了協(xié)定稅率(AGREED CUSTOMS RATE),或兩國(guó)之間條約上規(guī)定了最惠國(guó)條款(MOST FAVORED NATION CLAUSE),買方往往要求賣方提供有效的產(chǎn)地證明書(shū)來(lái)證明進(jìn)口貨物的原產(chǎn)地確系締約的對(duì)方國(guó)才能獲得相應(yīng)的稅率待遇。
提高商品競(jìng)爭(zhēng)力的作用
如在國(guó)際市場(chǎng)上持有中國(guó)原產(chǎn)地證的絲綢比持有其他不產(chǎn)絲綢國(guó)家產(chǎn)地證的絲綢更能賣好價(jià)。此外,產(chǎn)地證有時(shí)還是貿(mào)易雙方進(jìn)行交接、結(jié)匯的必備單據(jù)。如買方在申請(qǐng)開(kāi)信用證(L/C)時(shí)常要求提供C.O.產(chǎn)地證以確保其自身利益,銀行也常以C.O.產(chǎn)地證作為信用證(L/C)是否解付的重要憑證。
對(duì)進(jìn)出口貨統(tǒng)計(jì)的職責(zé)
原產(chǎn)地證則是海關(guān)籍以對(duì)進(jìn)口貨物進(jìn)行統(tǒng)計(jì)的重要依據(jù)。
進(jìn)行貿(mào)易管理的工具
世界各國(guó)根據(jù)其貿(mào)易政策,為保護(hù)本國(guó)工業(yè)生產(chǎn)和國(guó)際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)需要,往往對(duì)某些貨物實(shí)行限制,制定一些進(jìn)口貨物數(shù)量控制措施,例如:進(jìn)口配額、許可證制度、反傾銷、反補(bǔ)貼制度。為實(shí)行這些控制制度,首先需確定進(jìn)口的貨物是來(lái)自哪個(gè)國(guó)家,然后確定這批貨物是否受到進(jìn)口數(shù)量限制,是否需持有進(jìn)口許可證,是否要沖銷配額及征收反傾銷、反補(bǔ)貼稅……產(chǎn)地證也就成為實(shí)施這些制度的重要工具
一般產(chǎn)地證申請(qǐng)的填寫(xiě)
證書(shū)的填制
第一欄(Exp orter):出口商品名稱、地址、國(guó)別此欄出口商名稱必須是經(jīng)檢驗(yàn)檢疫局登記注冊(cè),其名稱、地址必須與注冊(cè)檔案一致。必須填明在中國(guó)境內(nèi)的出口商詳細(xì)地址、國(guó)名(CHINA)。如果出口單位是其它國(guó)家或地區(qū)某公司的分公司,申請(qǐng)人要求填境外公司名稱時(shí)可填寫(xiě)。但必須在中國(guó)境內(nèi)的出口商名稱后加上ON BEHALF OF (O/B)或CARE OF (C/O)再加上境外公司名稱。
第二欄(Consignee):收貨人的名稱、地址和國(guó)別一般應(yīng)填寫(xiě)最終收貨人名稱,即提單通知人或信用證上特別聲明的受貨人,如最終收貨人不明確或?yàn)橹虚g商時(shí)可填“TO ORDER”字樣。
第三欄(Means of transp ort and route):運(yùn)輸方式和路線
填明裝貨港、目的港名稱及運(yùn)輸方式(海運(yùn)、空運(yùn)或陸運(yùn))。經(jīng)轉(zhuǎn)運(yùn)的,應(yīng)注明轉(zhuǎn)運(yùn)地。格式為“FROM...TO...BY...(VIA...)”。多式聯(lián)運(yùn)要分階段說(shuō)明。
第四欄:(Country/region of destination)目的地,指貨物最終運(yùn)抵港、或國(guó)家、地區(qū),一般應(yīng)與最終收貨人(第二欄)一致。不能填寫(xiě)中間商國(guó)家名稱。
第五欄(For certifying authority use only):簽證機(jī)構(gòu)專用欄,此欄留空。簽證機(jī)構(gòu)在簽發(fā)后發(fā)證書(shū)、補(bǔ)發(fā)證書(shū)或加注其它聲明的使用。
第六欄(Marks and numbers):嘜頭及包裝號(hào)
此欄應(yīng)照實(shí)填具出口發(fā)票上所列嘜頭的完整的圖案、文字標(biāo)記及包裝號(hào)。如嘜頭多本欄填不下,可填在第七、八、九欄的空白處,如還不夠,可以附頁(yè)填寫(xiě)。如圖案文字無(wú)法繕制,可附復(fù)印件,但須加蓋簽證機(jī)構(gòu)印章。如無(wú)嘜頭,應(yīng)填N/M字樣。此樣不得出現(xiàn)“香港、臺(tái)灣或其他國(guó)家和地區(qū)制造”等的字樣。
第七欄(Number and kind of packages;description of goods):商品名稱,包裝數(shù)量及種類
此欄應(yīng)填明商品總稱和具體名稱。在商品名稱后須加上大寫(xiě)的英文數(shù)字并用括號(hào)加上阿拉伯?dāng)?shù)字及包裝種類或度量單位。
如同批貨物有不同品種則要有總包裝箱數(shù)。最后應(yīng)加上截止線(***),以防止填偽造內(nèi)容。國(guó)外信用證有時(shí)要求填具合同、信用證號(hào)碼等,可加在截止線下方空白處。
第八欄(H.S Code):商品編碼
此欄要求填寫(xiě)四位數(shù)的H.S.稅目號(hào),若同一證書(shū)含有多種商品,應(yīng)將相應(yīng)的稅目號(hào)全部填寫(xiě)。
第九欄(Quantity):數(shù)量和重量
此欄應(yīng)填寫(xiě)商品的計(jì)量單位。以重量計(jì)算的要填注毛重或凈重。若同一證書(shū)包含有多種商品,則量值的填打必須與7、8欄中商品名稱、商品編碼相對(duì)應(yīng),有的還必須填寫(xiě)總數(shù)。
第十欄(Number):發(fā)票號(hào)與日期
此欄不得留空。必須按照所申請(qǐng)出口貨物的商業(yè)發(fā)票填寫(xiě)。月份一律用英文縮寫(xiě)。該欄日期應(yīng)早于或同于11和12欄的申報(bào)和簽發(fā)日期。
第十一欄(Declaration by the exp orter):出口商聲明
該欄由申領(lǐng)單位已在簽證機(jī)構(gòu)注冊(cè)的人員簽字并加蓋企業(yè)中英文印章,手簽人的簽字與印章不得重合。同時(shí)填定申領(lǐng)地點(diǎn)和日期,該欄日期不得早于發(fā)票日期(第十欄)。
第十二欄(Certification):簽證機(jī)構(gòu)注明
申請(qǐng)單位在此欄填寫(xiě)簽證日期和地點(diǎn),然后,由簽證機(jī)構(gòu)已授權(quán)的簽證人簽名、蓋章。
簽發(fā)日期不得早于發(fā)票日期(第十欄)和申請(qǐng)日期(第十一欄)。如有信用證要求填寫(xiě)簽證機(jī)關(guān)名稱、地址、電話、傳真以及簽證人員姓名的,需仔細(xì)核對(duì),要求準(zhǔn)確無(wú)誤。
繕制C.O.證書(shū)
一般使用英文(英文為大寫(xiě),字形字號(hào)保持一致),如信用證有特殊要求使用其它文種的,也可憑有關(guān)資料申請(qǐng)辦理。
使用語(yǔ)言
C.O.申請(qǐng)單可用中文(或英語(yǔ))手寫(xiě)(或打印)。

——END——
http://www.szyyrmjg.com/waimaodanzheng/4850.html,以上就是一般產(chǎn)地證CO詳解的解讀,只要通過(guò)預(yù)約方式聯(lián)系我們的顧問(wèn)客服根據(jù)不同進(jìn)口產(chǎn)品, 即可獲得國(guó)際貨運(yùn)方案和進(jìn)口報(bào)關(guān)代理報(bào)價(jià)單,手續(xù)費(fèi)低,省錢,省心。工作人員看到您的信息會(huì)第一時(shí)間與您聯(lián)系,文章圖文源于網(wǎng)絡(luò)和投稿、即編輯排版,傳遞更多知識(shí),如涉及版權(quán),請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們會(huì)盡快處理。如果您還有其他疑問(wèn),歡迎致電400-0031-521.
